Содержание материала
Утрачено при переводе
На YouTube создается и загружается больше видео, чем можно было когда-либо посмотреть. Большая часть этого контента на разных языках, что ограничивает их охват. Если вы когда-нибудь найдете видео на иностранном языке и с субтитрами, используйте одно из указанных выше расширений для его перевода.
Далее: Хотите создать плейлист на YouTube? Вот отличный способ быстро и легко создать его. Нажмите на ссылку ниже, чтобы узнать больше.
Каналы иностранцев по видеомонтажу
Это хороший пример о том, как выйти на международный ютуб без знания английского языка.
Это каналы по монтажу от индусов и пакистанцев. Они не владеют разговорным английским, но имеют скилы в монтаже.
Часто они используют голос Brian, английский с британским акцентом, вот он на нашем сайте.
Канал TechnoMafia Visuals
- Видео 185
- Подписчики 63.3к
- Просмотры 4,834,334
Канал Effect For You
- Видео 126
- Подписчики 78.8K
- Просмотры 4,778,498
Каналов становится больше и больше. Не пропустите волну.
Чем SubSound лучше?
Самое главное преимущество — нет ограничения одной платформой. На данный момент поддерживаются Chrome, Opera и браузеры на основе Chromium, в том числе и Яндекс Браузер. И я продолжу расширять этот список. Яндекс же ограничили себя своим браузером, которым в России пользуются в разы меньше, чем альтернативами. Даже не считая зарубежный рынок. Ждём, когда ребята из Яндекса поймут это и выкатят версию, не завязанную на своих продуктах.
Второе — это большой выбор языков. Сейчас поддерживаются русский, английский, японский, китайский, корейский, французский, немецкий, испанский, итальянский и польский языки. У Яндекса же пока только связка английский-русский.
Третье — простота. Опять же, это подкрепляется первым преимуществом. Установил один раз расширение в СВОЙ любимый браузер и нативно пользуешься. Кнопка озвучки всегда в плеере!
Дальнейшие планы
Озвучку на текущем этапе сложно назвать профессиональной. Поэтому в планах добавить синтез речи от Yandex и Google, которые должны улучшить качество звучания и восприятия слушателем.
Также есть идея регулировать скорость произношения и высоту голоса для отдельных фраз, дабы как можно сильнее приблизиться к оригинальной звуковой дорожке.
Процесс разработки
Немного предыстории. Всё началось с идеи переводить и озвучивать фильмы и сериалы. Интересно было пощупать механику субтитров, синтеза речи и синхронизации с видеорядом. После недолгой попытки реализации стало понятно, что полезного и удобного применения этому я не смогу найти и всё остановилось особо и не начавшись.
Но через некоторое время, открыв какое-то видео на YouTube с субтитрами, я ощутил сложность одновременно следить за картинкой ролика и читать перевод. Сопоставив предыдущий неудачный опыт озвучки фильмов с новой проблемой, родилась идея оживить субтитры YouTube программно генерируемым голосом. Итак, я решил сделать расширение для Chrome, т.к. это самый удобный способ внедрить данную функцию.
Записал пару видео, нарисовал быстро логотип, сделал скриншоты и отправил расширение на модерацию в Chrome Web Store, где за 2 дня его проверили и опубликовали. Теперь любой желающий может его бесплатно установить.
Как перевести субтитры в Ютубе
При необходимости пользователи могут перевести субтитры в Ютубе, например, на русский язык.
Инструкция для ПК:
- Кликнуть по кнопке «Настройки» на панели управления видео.
- Выбрать «Субтитры».
- Кликнуть на нужный язык. Если его нет, нажать «Перевести».
- Указать направление перевода.
Чтобы сделать русские субтитры в Ютубе на телефоне или выбрать другой язык, необходимо:
- Кликнуть по иконке меню в правом верхнем углу.
- Выбрать «Настройки», затем «Субтитры».
- Нажать на «Язык».
- Выбрать нужный язык.
Изменения сохраняются автоматически.